首页
>
日语研究院
>
日语阅读
日语阅读
  • 趣味日语阅读材料:也说“洗手不干”

    2018-05-04日语研究院日语阅读阅读(7)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:也说“洗手不干”一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  悪事から抜け出してはじめな生活に入ることをいいます。ヤクザ映画などでおなじみの言葉です。  ところが、この、足を洗う、といういい方は、仏教を語源としているのです。昔、インドの僧は、終日、ハダシで街中を托鉢(たくはつ)して歩かねばならなかったのです。そのため、寺に帰るときには、足はドロだらけ。  この汚れた足を洗い清め、心身ともに清浄になること...

    日语阅读材料:中日新年过法区别

    2018-05-02日语研究院日语阅读阅读(5)

      天道教育日语网为大家带来日语阅读材料:中日新年过法区别一文,希望对大家的日语有所帮助。  日本の正月がわびさびを基調としているならば、中国の春節(旧正月)は華やか、にぎやかと表現できるでしょう。年を越すことを中国語では過年(グオニェーン)と言います。  如果说日本新年的基调是清寂,那中国的春节(阴历新年)就可以用盛大、热闹来形容吧。「年を越す」用汉语来讲叫做“过年(guo nian)”。  大晦日になると魔よけや縁起担ぎのため門に赤い春联(对联)を貼り部屋やベランダに...

    日语阅读材料:生鱼片

    2018-05-02日语研究院日语阅读阅读(5)

      天道教育日语网为大家带来日语阅读材料:生鱼片一文,希望对大家的日语有所帮助。  刺身(さしみ)  日本は四方が海に囲まれ、新鮮な魚介類がたっぷり捕れます。だから、捕った魚を生で食べる料理が発達しました。  生に近いほうが食材本来の味がわかりますし、栄養も壊れません。以前は魚介類だけでしたが、明治以降に肉食が一般化されてからは牛とか馬の肉も刺身にして生で食べるようになりました。  鶏刺と言って鶏の刺身や、レバ刺しと言う肝臓の刺身まであります。しかし、生ものは細菌が繁殖しやすいので注意をしないと...

    趣味日语阅读材料:咳嗽

    2018-03-23日语研究院日语阅读阅读(3)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:咳嗽一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  話はここからである。  池田くんによると、そのオウムは、一日中「オネガイシマス」「オネガイシマス」と繰り返し叫んでいる。  そこで、池田君はオウムに「もう結構です。」という言葉を言わせようと思った。  で、オウムの籠の前へ行っては、モーケッコウデス、モーケッコウデスと言ってみる。  ところが、オウムに言葉を教えるということは意外に難しいもので、幾ら池田君がオウムの前でケッコウデ...

    趣味日语阅读材料:确实是两日元的表

    2018-03-23日语研究院日语阅读阅读(2)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:确实是两日元的表一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  海外旅行の楽しみの一つにショッピングあります。特に、香港やシンガポールは買物天国。したがって、日本帰国のとき、税関でも、かなりのチェックがあります。  雑貨類は、さほど厳しく追求されませんが、値段にピンからきりまである宝石類と時計、それに高級品は、品物の提示を求められることが多いようです。  あちらの商店では、客にどうしても買わせようとして「税金かからないよう、レシ...

    趣味日语阅读材料:被您的同伴拿走了

    2018-03-23日语研究院日语阅读阅读(2)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:被您的同伴拿走了一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  営業を仕事をして、顧客の訪問や、新規開拓のセールスを主としている営業マンは、何がしかの交際費(接待費)を使えるはずです.中には、コミッションセールスという形で、売上げの(或は利益の)パーセンテージにより、本級プラス歩合で給料をもらっているセールスマンには、別途支給の交際費はない、というシステムの会社もあります.  わが若い時勤めた商社は、取引先の会社から、いくら利益...

    趣味日语阅读材料:假货中也有真货

    2018-03-23日语研究院日语阅读阅读(2)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:假货中也有真货一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  学生時代、寮にいたころの話。  秋になると寮祭が催されました。初日に仮装行列で、市内にくり出すのが恒例となっていました。  寮は五棟あって、各棟ごとに、仮装を競います。大勢集まって、カンカンガクガク、よその寮<棟>にもスパイをとばし、何をやるのか調査もします。  ある寮<棟>では、日も迫って、なかなか決めまります。前日になって,もおう遅い、準備...

    趣味日语阅读材料:车被埋在垃圾堆里

    2018-03-23日语研究院日语阅读阅读(3)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:车被埋在垃圾堆里一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  世の中では家にごろごろしている亭主のことを、もったいなくも粗大ゴミなどといいます。これは自分の愛車が危うく粗大になろうとしたらという情けない話。  NKKに勤める永田さんは、退社後、自分の住んでいる隣駅で友人の長浦さんはと合うことになりました。どうせ飲むことになると思い、車は家へ置きに帰ろうと考えたのです。しかしどう考えても、いったん家へ帰ったら約束に間に合いません...

    趣味日语阅读材料:是不是身体那儿不舒服了

    2018-03-23日语研究院日语阅读阅读(3)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:是不是身体那儿不舒服了一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  医者に一度もかかったことがない、という人は恐らくないでしょう。  私の知人に、ごく親しい二人の先生が開業して、評判がいいようです。  ひとりは、小児科の先生ーー。  この先生の話で、おかしかったのは、幼児を診せたに連れてきたある父親のセリフ。  この父親は地元の人で、子供のころから、この先生にお世話になって育ったのだそうです。  「やあ先生、昔からお世話になり...

    趣味日语阅读材料:换个角度看看

    2018-03-23日语研究院日语阅读阅读(4)

      为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:换个角度看看一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注天道教育日语网。  ローマの詩人で「物の本性について」という本を書いたルクルレチウスは、「色の黒いことに悩んでいる女の子は、ナッツのような褐色の肌と讃えよ」とすすめていますが、劣等感というものは、言葉によって醸成されたり解消されたりするケースが多いのです。色の黒いことそれ自体は、別によいことでも悪いことでもありません。「黒コゲ」などと言われれば悩みもしますが、「小麦色」といわれて悩む人はい...

TA们都在看

TA们都在说

    • 琅琊榜昵称 刚刚发表了想法

      2016-10-24 15:29:30

      2016年就剩下两个多月,时间过得飞快,真正进入秒时代秒时代秒时代秒代

    • 胡歌昵称 刚刚发表了想法

      2016-10-24 15:29:30

      2016年就剩下两个多月,时间过得飞快,真正进入秒时代秒时代秒时代秒代

    • 大好时光昵称 刚刚发表了想法

      2016-10-24 15:29:30

      2016年就剩下两个多月,时间过得飞快,真正进入秒时代秒时代秒时代秒代

010-57155408

人工客服